程龙,程龙讲师,程龙联系方式,程龙培训师-【讲师网】
家庭教育、学能训练、心灵成长
51
鲜花排名
0
鲜花数量
扫一扫加我微信
程龙:走遍美国
2016-01-20 38749

46 Linden Street  林登大街 46 号 

 

ACT I  

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫 Richard Stewart。 

And I'm a photographer.  我是一位摄影师。 

May I take a picture of you and your littleboy?  我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗? 

What's it for?  做什么用?

It's for a book.  是为一本书拍的。 

You're writing a book? 你在写一本书吗? 

It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 

I call it Family Album, U.S.A.  我称之为“走遍美国”。

Oh, that's a nice idea.  噢,这想法不错。 

Well, it's fine if you take ourpicture.  你想为我们拍照就请吧。

I'm Martha Vann.  我叫 Martha Vann。 

Thank you. I appreciate your help.  谢谢。很感谢你的帮助。

I'm Richard. What's your name?  我是 Richard,你叫什么?

Gerald. Gerald。 

How old are you, Gerald? Gerald,你今年多大? 

Five. 五岁。 

And where do you live? 你们住哪?

We live in California. 我们住在加利福尼亚州  。 

Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。

OK, just a second.  好了,请稍等一下。 

I'm almost ready here.  我快要准备好了。 

Can I help you?  我能帮你忙吗? 

Oh, please. 噢,太好了。 

Hold Gerald's hand, please. Great!  请握住 Gerald 的手。很好! 

Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。

Terrific! 好极了! 

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald,亲一亲妈咪,很棒! 

Thank you, Gerald. 谢谢你, Gerald。 

And thank you, Mrs. Vann.  谢谢,Vann太太。

Oh, my pleasure.  噢,不客气。 

We'll be looking for your book.  我们一定去买你的书。 

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald.  谢谢。再见。Gerald,再见。 

Thanks again.  再次感谢。 

Oh, you're welcome.  噢  ,请别客气。 

Hey, let me take your picture!  嘿  ,让我给你拍一张照片。 

Wonderful. Please.  好啊,请。 

Are you from New York? 是从纽约来的吗?

No, I'm from Greece.  不是,我是从希腊来的。 

I'm an exchange student.  我是一名交换学生。 

When did you come here? 是什么时候来这儿的? 

Three months ago.  三个月之前。 

Your English is very good.你的英语说得很好。 

Thanks. 谢谢夸奖。 

I studied English in school. 我是在学校里学的英语。 

Would you like some coffee? 要不要来点咖啡? 

No, thank you.  不了,谢谢。 

Tell me about your book.  谈谈你的书吧。 

Oh, it's not finished yet,  噢,它尚未完成。

but I have some of the pictures.  但我手头有一些照片。

 

Would you like to see them?  要不要看一看?

Yes. I'd like that.  要啊,我想看一看。 

Here they are. Family Album, U.S.A.  就在这。走遍美国。

It's an album of pictures of the UnitedStates: 是关于美国的: 

the cities, the special places, and thepeople. 一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。 

And these are pictures of people working: 这是人们工作中的照片: 

steelworkers, bankers, police, streetvendors,  钢架工人、银行职员、  警察、 街头小贩、 

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶员、医生等等…… 

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢,这是我父亲。他是一名医生  。

This is my mother. 这是我母亲。 

What's her name?  她叫什么名字? 

Ellen. Ellen。 

My younger brother, Robbie.  这是我弟弟 Robbie  。

He goes to high school.  他在上高中。 

This is my sister Susan.  这是我妹妹 Susan  。

She works for a toy company.  她在一家玩具公司工作  。

Here's my grandfather. He lives in Florida.这是我祖父,  他住在在 Florida。 

And this is my wife Marilyn. 这是我太太 Marilyn 。

Oh, she's very pretty. 噢 ,她很漂亮。 

Thanks. And what about your family? 谢谢。那你的家庭呢?

They are in Thessaloniki. 他们住在 Thessaloniki  。

That's a large city in northernGreece.  那是希腊北部的一个大城市。

But now I'm living in the Bronx.  但现在我住在 Bronx。  

With a Greek-American family?  跟希裔美国家庭住吗?

No. Hispanic.  不是,是西班牙语裔家庭。

Oh no! It's five thirty. 哎呀,已经五点半了。

Will you excuse me? 我失陪了。

I have to meet my wife.  我得去接我太太。  

It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到你。 

Thanks for your help.  谢谢你的帮助。 

And good luck! I've got to go.  祝你好运,我得走了。

By the way, I'm Richard. 噢,我忘了说,我叫 Richard。

What's your name?  你呢? 

Alexandra. Alexandra。 

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见,Alexandra。谢谢。 

Bye-bye. Richard! Richard! You left yourbag! 再见,Richard  !Ricchard!你掉了一个旅行袋! 

 

Family Album , U.S.A. 

It's an album of pictures of the UnitedStates. 

Richard takes many pictures for hisalbum. 

He photographs the cities like NewYork... 

and other special places. 

He photographs people working: 

police, ambulance drivers, steel workers,doctors. 

Philip Stewart, Richard's father, is adoctor. 

He's a pediatrician, a children'sdoctor. 

And Richard's mother, Ellen Stewart, is ahome maker.  

His brother Robbie, 

is a student of Riverdale High School. 

He's 17. 

Richard has one sister. 

 

Her name is Susan. 

She works for a toy company in New YorkCity. 

Malcolm Stewart is Richard'sgrandfather. 

He's 72 years old and lives inFlorida. 

And this is Richard's wife, MarilynStewart. 

She is a fashion designer and a salesclerk 

in a boutique in New York City. 

You'll meet Marilyn Stewart 

and all of the other Stewarts in FamilyAlbum, U.S.A.  

 

ACT II  

Excuse me, officer.  对不起,警官。 

Can you help me?  你能帮帮我吗? 

Sure. 当然可以。 

Can you tell me  你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去 Riverdale 的林登街? 

"Richard Stewart, 46 LindenStreet,         “Richard Stewart,  林登街 46 号,

Riverdale, New York."         Riverdale,  纽约” 

You should take the number 1 subway.  应当搭 1 路地铁。 

Is there a station near here?  附近有地铁站吗?

Yes. The station's that way.  有。地铁站在那边。 

You should take the number 1 train       搭 1 路车 

to Van Cortlandt Park.               到Van Cortlandt公园下车。 

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thankyou. 1路车到 VanCortlandt 公园。谢谢。 

Anytime. Good luck.  不用谢。祝你好运。 

Remember, the number 1 train. The uptownplatform. 记住,  搭1 路车。在北线月台。

Thank you. 谢谢。 

You're welcome.  不客气。 

Is this pink too bright for me? 这粉红色对我是不是太过鲜艳了? 

Mmm-hmm. It is a very bright pink.  是的,这种粉红色是鲜艳了点。

Try this. It's size eight.  试试这一件,尺码是八号。 

But I wear size ten.  但我穿十号的衣服。 

How about green? It's size ten. 绿的怎么样?它是十号的。

Let me try it on.  让我试试看。 

I'm taking too much of your time. 我耽误了你很多时间。

It's six o'clock.  已经六点了。 

Where's my husband?  我丈夫怎么还没来?

I was expecting him here at fiveforty-five.  我们约好了五点四十五在这儿会面的。 

Don't worry. The traffic is very heavy atthis hour.  别担心。这个时间交通很忙。 

I know. But we're going to be late fordinner.  我知道。但我们晚餐可要迟到了。 

I'll take this green sweater. 我买这件绿色毛衣吧。 

I like the color on me, don't you?  我觉得这种颜色较适合我,你说呢? 

I think it looks terrific on you.  我觉得你穿上它好极了 

I'm sorry I'm so late.  对不起我迟到这么久。 

I had a really bad day.  今天真是糟透了。 

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我们晚了。 

Robbie's cooking tonight, and dinner's atsix thirty.  今晚 Robbie 做饭,晚餐六点半开始。 

I know. I know. I'm really sorry.  我知道。我知道。我真的很抱歉。

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋遗忘在渡船上。 

I went back for it, but the ferry was gone.等我回去找的时候,船已经开走了。 

I lost a whole day's work.  我浪费了一整天的工作成果。 

I'll call the Staten Island Ferrylost-and-found office.  我来打电话给 Staten Island渡轮失物招领处。 

 

I didn't think of that. Thanks.  我倒没有想到这个法子。谢了。 

Hello. 你好。

Yes. The number, please, 你好。我想问一下,

of the Staten Island Ferry lost-and-foundoffice. Staten 渡轮失物招领处的电话号码。

Five five five...zero eight zeroeight.    555...0808。 

Thank you. 谢谢。 

I really appreciate it, Marilyn.  真的很感谢,Marilyn。  

Hello.你好。  

Did anyone find a camera bag thisafternoon, 请问今天下午有人捡到一个照像机旅行袋,

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋? 

on the J. F. Kennedy Ferry?...No?    是在J. F. Kennedy渡船上丢的。……没有吗?

Maybe someone will find it.  也许会有人发现的。 

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是 Stewart ,Richard Stewart。 

And the telephone number is five fivefive... 电话是555...... 

three oh nine oh. Thank you.     3090。谢谢  。 

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起,Richard。他们那儿没有。 

Thanks, anyway. 不管怎样,我都得谢谢你。

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩。 

Now maybe...  也许现在…… 

Tell me about it on the way home.  在回家的路上告诉我吧  。

 

ACT III  

And give her a teaspoon of the medicineafter every meal. 每餐之后给她吃一茶匙的药。

Don't worry. She'll be fine. 不要担心,她会好的。

You're welcome. Good-bye.  不用谢。再见。 

How are you?  你怎么样? 

I'm tired and hungry. 我累了,也饿了。 

Well, Marilyn and Richard called.  好啦, Marilyn和 Richard 打电话来了。 

They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们一到就开饭。 

All right. Is...is Susan coming? 好吧, Susan 来吗?

Well, she'll be here later. 来,她会晚一点。 

She has to work late tonight.  她今晚得工作得晚一些。

And what's Robbie cooking for dinner?Robbie为晚餐准备了什么?

It's a surprise.  会给你一个惊喜。 

I hope it's pasta.  我希望是意大利通心粉。 

Robbie, the dinner was terrific. Robbie,晚餐真是棒极了。 

Yes, it was delicious.  对, 味道非常好。 

What's for dessert?  有什么甜点呢? 

Oh, I forgot dessert.  哦,我忘了甜点了。 

Robbie! Robbie!

Don't worry.  别愁。 

We've got lots of ice cream.  我们有很多冰淇淋。 

Oh, I'd love some ice cream. 哦,我想吃冰淇淋。 

Well, there's chocolate and coffee and alittle vanilla. 好的,这儿有巧克力冰淇淋, 咖啡冰淇淋和一点香草的。 

I'll have vanilla.  我要香草的。 

Is that all right with everyone? 各位有意见吗?

I'll have chocolate.  我要巧克力的。 

Me, too. 我也是。 

Uh, one scoop of coffee  我要一勺咖啡的 

and one scoop of chocolate for me.  和一勺巧克力的。 

Robbie, will you help me serve? Robbie,你能帮我端么? 

I keep thinking about that bag of film.Eight rolls.  我一直在想着旅行袋的事。一共有八卷 。

 

A whole day's work.  一整天的成果呀。 

And good stuff, too.  而且都很精采。 

Don't worry, Richard.  别担心, Richard。

Somenoe will find it.  有人会发现它的。 

I'll get it. Hello. 我去开门。你好。 

Hello.你好。

Does Richard Stewart live here? RichardStewart住在这儿吗? 

Yes, he's my brother. 是的,他是我哥哥。 

I'm Robbie...Robbie Stewart.  我叫 Robbie...Robbie Stewart。 

I'm Alexandra Pappas. 我叫 Alexandra Pappas。 

How do you do?  你好。 

Your brother left his bag of film on theferryboat.  你哥哥将他的旅行袋遗忘在渡船上了。 

I found it. 我发现了它。 

I'm really glad to see you. 非常高兴见到你。 

I mean...my brother'll be really glad tosee you!  我的意思是......我哥哥见到你会非常高兴。 

Robbie! Who is it? Robbie!是谁呀?

It's Richard's film! Richard的底片。

I mean, Alexandra Pappas. 我是说 Alexandra Pappas。 

Come in, please.  请进。  

Alexandra! Alexandra !

Hello, Richard. I found your bag!  你好, Richard。  我捡到你的旅行袋。 

Oh, thank you! Thank you! 哦,谢谢,  谢谢! 

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra,让我介绍一下。 

This is my wife Marilyn.  这是我太太 Marilyn。

Richard showed me your photo. Richard给我看了你的照片。 

How do you do?  你好。

Oh yes. 哦。 

Richard told us all about you. Richard跟我们谈起你。 

It's nice to meet you. 很高兴见到你。 

And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈,Ellen Stewart。 

How do you do?  你好。 

And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲,Philip Stewart 医生。 

Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到你, Alexandra。 

And...ah...you met Robbie. 还有……啊,你已经见过 Robbie  。

Yes. And you must be Susan. Hi.  是的。那你一定是 Susan 了,你好。

Hi. Welcome.  嗨,欢迎。 

I'm so glad you found the bag 我很高兴你发现了旅行袋 

and took the time and trouble to return it.而且不怕麻烦,花时间将它送来。 

Oh, it was no trouble.  哦,没什么麻烦。 

I just took the wrong train. 只是我坐错了车。 

Would you like something to eat? 来吃点东西,  好吗?

Thank you, no.  谢谢,  不用了。 

I'm late for dinner at my house.  我回家吃晚饭要迟到了。

I really have to go.  我真的得走了。 

Would you like to call home? 你想跟家里通个电话吗? 

I'd appreciate that. 谢谢你(让我使用电话)。

Please, use the phone. 请随便用。 

Thanks. Excuse me.  谢谢。失陪一下。 

Alexandra's a high-school exchange studentfrom Greece.Alexandra是从希腊来的交换高中生。 

Where does she live? 她住在哪儿?

With a family in the Bronx.住在 Bronx区的一个家庭  。 

Oh, that's not too far from here!  噢,那儿不是很远!

 

Take it easy, Robbie. 不要太紧张,Robbie。 

Thank you. 谢谢。 

I can only stay a few minutes.  我只能停留几分钟。 

Have some iced tea.  喝点冰茶吧。 

Thanks, Mrs. Stewart.  谢谢, Stewart 太太  。

Please sit down, Alexandra. 请坐 ,Alexandra。 

So, you're an exchange student.  哦,你是一名交换学生。 

Where do you go to school? 在哪儿上学? 

At the Bronx High Schoolof Science.  在Bronx 区的理科中学读书。 

Oh, that's a very good school.  哦,那是个好学校。 

What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程? 

Biology and mathematics. 生物学和数学。 

Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是医生。 

Yes, a pediatrician.  是的,小儿科医生。 

And what does your father do?  令尊是做什么的? 

He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki 的一名律师。 

Would you like some pasta?  你想不想来点意大利通心粉?

I made it myself.  我自己做的。 

It might be a little cold. 可能有点凉了。 

Thanks, no. I do have to go.  谢谢,不用了。我真的得走了。 

It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家。 

Well, maybe you'll come for lunch someSunday,  既然如此,或许哪个星期天能来吃中饭。 

so we can really thank you 让我们好好的感谢你 

for bringing Richard's bag back.  送回 Richard 的旅行袋。  

Maybe. 再说。 

You're welcome anytime. 欢迎你随时来玩。 

Good-bye. 再见。 

Can I drive you home?  我开车送你回去好吗? 

No, thanks. 不用了,谢谢。 

The train is just up the street. 地铁就在街的那一头。 

It won't take me long at all.  不需要花很长时间的。 

Well, you really saved the day for me,Alexandra.你真的帮了我一个大忙,Alexandra。 

Bye. 再见。 

Bye-bye. 再见。 

Good night. 晚安。 

She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑娘,而且很善良。

Very! Hey, she forgot her bag!  十分!  嘿,她忘了她的包! 

I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见到 Alexandra。 

Right, Robbie? 对吧,Robbie?

 

 

My name is Richard Stewart. 

I'm a photographer. 

I'm Martha Vann. 

I'm Richard. What's your name? 

Gerald. 

By the way, I'm Richard. 

What's your name? 

Alexandra. 

We live in California. 

Are you from New York? 

No, I'm from Greece. 

 

I'm Robbie, Robbie Stewart. 

I'm Alexandra Pappas. 

How do you do? 

Alexandra, let me introduce you. 

This is my wife, Marilyn. 

Richard showed me your photo. 

How do you do? 

Oh yes. Richard told us all about you. 

It's nice to meet you. 

And this is my mother, Ellen Stewart. 

How do you do? 

And my father, Dr. Philip Stewart. 

Nice to meet you, Alexandra. 

And you've met Robbie. 

Yes. And you must be Susan. Hi. Hi. 

It was nice meeting you all. 

 

 

 

The Blind Date  介绍会面 

 

ACT I  

Excuse me. Can you help me? 对不起,你能帮我么? 

Sure, what do you want?  可以啊,什么事? 

Where is 83 Wooster Street?     Wooster街 83 号在哪? 

That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角, 

Then make a left turn. 然后向左转,

Then walk two blocks to the traffic light. 接着走两条街到红绿灯, 

Make another left to Wooster.  再向左转就到了 Wooster街了。 

Thank you. 谢谢你。 

To the corner and then a left? 走到拐角向左转,对吗? 

Yeah. A left. 是的,向左转。 

Hot dog? Only seventy-five cents. 要热狗吗?只要七十五美分。 

No. Thank you. I have a dinner date. 不,谢谢。我要去赴晚餐约会。 

555-9470...and it's busy.... 555-9470……占线……

Try again. 再试一次。 

555-9470...and it's still busy. 555-9470……还是忙。 

Excuse me, ma'am.  对不起,夫人。 

I'm looking for 83 Wooster Street.  我想找 Wooster街 83 号。 

Yes. Wooster Street is two blocks,  噢,Wooster街是两条街区, 

and 83 is to the right, about two houses.83号是在右边,大约过两栋房子就到了。 

Thank you, thank you!  谢谢,谢谢! 

You're welcome.  不用谢。 

Who is it? 谁呀? 

Harry Bennett. Is this Susan?   Harry Bennett。是 Susan 吗? 

Yes, it is. Come up.  是的,是我。请上来。 

I'm on the top floor.  我在顶层。 

Hello, Harry. It's nice to meet you.  你好,Harry。很高兴见到你。 

Nice to meet you, Susan. 很高兴见到你,Susan。 

Sorry I'm late.  很抱歉我迟到了。 

The traffic. The parking. I was lost.  交通拥挤,又找不到停车的地方,而且我又迷路了! 

What pretty flowers! Thank you. 好漂亮的花!谢谢你。 

 

Oh, please come in.  噢,请进来。 

Don't worry about being late. It's fine. 别为迟到担心了,没有关系的。 

Excuse the mess. I just moved here. 请不要介意这儿乱得很,我刚刚搬来住。 

Oh, I'd like you to meet my sister-in-lawMarilyn. 噢,我来向你介绍我嫂子Marilyn。 

Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.Marilyn Stewart,这是 Harry  Bennett。 

Pleased to meet you. 很高兴见到你。  

Nice to meet you, Harry. 我也很高兴见到你,Harry。 

Are we too late for our dinner reservation?  我们会不会错过晚餐订位的时间? 

No, the restaurant will hold ourtable.  不会,餐厅会保留我们的席位。 

I know the owner very well.  我和老板很熟。 

I eat there a lot.  我在那儿吃过好多次。 

Do you know the phone number of therestaurant? 知道那家餐厅的电话号码么? 

I'd like to call home  我想打电话回家 

and leave the number with the baby-sitter. 把餐厅的电话告诉临时保姆。 

Sure. The number is... five fivefive...seventeen twenty. 没问题,号码是 555--1720。 

May I use the phone?  我可以用一下电话吗? 

Five five five...one seven two oh. Hello?555-1720  ,喂? 

Hi, Michelle. It's Daddy. 嗨,Michelle。是爸爸。 

Can I speak to Betty?  我能跟 Betty说话吗? 

I want to leave the phone number of therestaurant...我要留餐厅的电话号码给她...... 

Hi, Betty. I'll be at five fivefive...seventeen twenty. 好,Betty。我的电话号码是555-1720。 

OK. Thanks. See you later. 好,谢谢。再见。 

Well, that's done. Shall we go? 好了,打完了。我们可以走了吗? 

I'm ready. See you later, Marilyn. 我准备好了。Marilyn,再见。 

Have a nice evening.  祝你们今晚愉快。 

Bye, Marilyn. Hope to see you again.  再见,Marilyn。希望能再次见面。 

Me, too. Have fun!  我也是。祝你们玩得愉快! 

Thanks. 谢谢。 

After you. 请先走。 

Excuse me, can you help me? 

Sure, what do you want? 

Where is 83 Wooster Street? 

That's easy, walk to the corner 

and make a left turn, 

then walk two blocks to the trafficlight, 

make another left to Wooster. 

Thank-you. 

To the corner, and then a left. 

Walk to the corner 

and make a left turn, 

then walk two blocks to the trafficlight, 

make another left to Wooster. 

Come on Harry, it's your turn. 

Follow the directions. 

Excuse me, ma'am.  

I'm looking for 83 Wooster Street. 

Yes. Wooster Street is two blocks 

and 83 is to the right. 

Wooster Street is two blocks 

and 83 is to the right. 

Come on Harry, it's your turn, 

follow the directions. 

 

Congratulations, Harry. 

You found 83 Wooster Street! 

Now Harry, let's try some newdirections. 

Go to the traffic light 

at the corner of Prince Street 

and make a right turn. 

Go 1 block and make a left at QueenStreet. 

Go to 290 Queen Street. 

Congratulations, Harry, you did it. 

 

ACT II  

Ah! Miss Stewart! Welcome!  嗨!Stewart 小姐!欢迎光临!  

How are you?  最近好吗? 

Fine, Somsak. And you?  很好,Somsak,你呢? 

Fine, thank you.  很好,谢谢。 

This is my friend Harry Bennett.  这是我的朋友 Harry Bennett。 

Pleased to meet you. 很高兴见到你。 

Very nice to meet you. 很愉快见到你。 

Any friend of Miss Stewart's is welcome atSomsak's. Stewart小姐的任何朋友,Somsak餐厅都是很欢迎的。 

Follow me, please.  请跟我来。 

I like it here. 我喜欢这儿。 

I do, too. I come here often.  我也是。我常来这儿  。 

A special place for special people. 这是为特殊人物而设的特别地方。 

Thank you, Somsak. 谢谢你,Somsak。 

Well! Nice restaurant.  嘿,这是一家好餐厅。 

Would you like something to drink? 你们要点什么饮料吗? 

Yes, I'd like a glass of ginger ale withice. 是的,我要一杯加冰块的姜味汽水。 

Harry, what would you like? Harry,你要什么?

Do you have a dry white wine?  你这儿有涩白酒吗? 

How about a California chablis? 来一杯California 白葡萄酒,好么? 

Chablis is fine.  好的。 

What would you like to eat?  你们要吃点什么? 

I'd like the mee krob. 我喜欢 mee krob。

Harry, would you like to see a menu? Harry,你想看看菜谱么? 

No, it's Ok. 不用,没有关系。 

I'll have the mee krob also. 我也要 mee krob。 

What is it? 那是什么? 

Crispy fried noodles. I love them.  酥炒面条。我喜欢吃。 

May I bring you a salad? 要不要给你来点色拉? 

Oh yes. 噢,好啊。 

What do you recommend today?  今天你推荐什么色拉? 

I recommend rose-petal salad. 我向你们推荐玫瑰花瓣色拉。 

Special for new friends.  特地为新朋友准备的。 

Rose-petal salad? 玫瑰花瓣色拉好吗? 

Why not? 有何不可? 

I'll take care of everything. 我会好好照料一切。 

I hope you're hungry.  我猜想你饿了。 

What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什么?噢,是的。我很饿。好啦,我…… 

Well, I ... 好啦,我…… 

What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做什么工作? 

I'm the vice-president of new toydevelopment. 我是负责新玩具开发的副总裁。 

Terrific! 了不起! 

 

I know you 're a CPA.  我知道你是一位会计师。 

That's true. Harry Bennett, 是的。Harry Bennet, 

certified public accountant. 职业会计师。 

I love numbers.  我喜欢数字。 

I do some work for Smith and Dale, 

Your company's accounting firm. 我为贵公司的会计顾问公司 Smith 和 Dale 事务所做一些工作  。

And so... 所以……

Here we are. 所以我们才有缘相见。

Yes. 是啊。 

I have a daughter.  我有一个女儿。 

I know. How old is she? 我知道。她多大了? 

She's nine years old.  她九岁。 

That's a nice age. What's her name?  正是美妙年龄。她什么名字? 

Michelle. Michelle。 

Do you have a picture of her? 你有她的照片吗? 

She's very pretty.  她很漂亮。 

Thank you. 谢谢  。 

Rose-petal salad. 玫瑰花瓣色拉。 

And there's a phone call for you, Mr.Bennett.   Bennett先生,有你的电话。 

Excuse me, Susan.  对不起,Susan。 

I hope nothing is wrong.  但愿没有事。 

I'll get the rest of the dinner.  我去把晚餐的其余东西端来。 

Excuse me. 失陪。 

Please forgive me, Susan, but...  请原谅我,Susan,可是…… 

I have to leave. I feel terrible, but... 我得走了。真是糟糕透了,但…… 

What's the matter? 发生了什么事?

My daughter isn't feeling well.  我女儿感到不舒服。 

Oh no! Is it serious? 噢,糟糕。严重吗? 

I don't know. The baby-sitter says she hasa stomachache,  我不知道。临时保姆说她肚子痛, 

and she's crying.  并且她一直哭。 

I'll have to go home. 我必须回家一趟。 

Will you forgive me?  你能原谅我吗? 

Of course. I'm so sorry for Michelle.  当然。我为 Michelle 担心。 

And you didn't have a chance to eat. 可是你什么也没有吃。 

Oh, it's OK.  噢,没关系。 

Let me take you home first. 先让我送你回家吧。 

No, no. Please, go ahead. 不用,不用。你放心走吧。

It's our first date. 这可是我们的第一次约会。 

We'll make another.  我们还可以再次约会的。

Please don't worry.  请别挂在心上。 

I'll phone you.  我会给你打电话的。 

I hope your daughter is all right.Good-bye.  我希望你女儿安然无恙。再见。 

Good-bye. 再见。 

 

ACT III  

What happened? 怎么了? 

The baby-sitter called. 他临时保姆打电话来了。 

His daughter is sick.  说他女儿生病了。 

What's wrong? 什么病? 

I think she has a stomachache.  我想她是肚子痛。 

He's a good father.  他是个好父亲。 

So... what do you think of him? 那么……你觉得他怎么样?

 

He's very nice.  他很不错。 

But I think he was nervous tonight.  但我猜想他今晚有点紧张。 

It was his first date in two years.  这是他两年来第一次约会。 

Will you see him again?  你会再见他吗? 

I hope so. 我希望如此。 

This food is delicious.  这菜的味道不错。 

He didn't get a thing to eat. 他什么也没有吃。 

You ordered enough for three or fourpeople,  你叫了够三、四个人吃的, 

but I'm not complaining.  但我不在意。 

The food is delicious.  菜好吃极了。 

Who is that? 那是谁呀?

Do you think it's...  你想会是…… 

No. You won't believe it, Marilyn! 不会。 简直无法相信,Marilyn! 

I believe it. Even without looking.  我能相信。即使不看我也知道。 

Hi!  嗨! 

How...? 你怎么…… 

Your downstairs neighbor let me in.你楼下的邻居让我进来的。 

Did you go home? 你回家了吗? 

I did , but everything is OK,  回去了,但一切安好。 

so I decided to come back. 于是我决定回来。 

To apologize for leaving so early,  为了表示对我提早离开的歉意, 

I brought you a little gift. 我给你带了一件小礼物。 

It's a bonsai tree 这是一颗盆栽 

for your new apartment.  给你的新公寓。 

Hi, Marilyn. I hope it's not too late.  好,Marilyn。  我希望我来得不算太晚。 

Oh, not at all. We're still eating. 噢,没关系。我们还在吃着呢。 

Please, come in. Join us.  请进。跟我们一起吃吧。 

It's our meal from the restaurant.  这是从餐厅带回来的的菜。

And how is your daughter? 对了,你女儿怎么样? 

Oh, she's fine.  噢,她没事了。 

It was only a tummy ache. 仅仅是肚子有点痛。 

It's good that you went back.  你回去是对的。 

Yes, I think it's important for me to bethere  是的,我想我在场是非常重要的 

since her mother died.  因为她妈妈去世了。 

I agree. Aren't you hungry? 我想是的。你饿了吗? 

As a matter of fact... I am hungry.  老实说……我饿了。 

There's lots of food left.  这儿还剩下很多食物。 

Mmm, this is delicious!  嗯,很好吃! 

Enjoy! 那就享受吧! 

I'm going to excuse myself.  很抱歉失陪。 

I have a lot of work to do to get ready fortomorrow.  我得为明天做许多准备工作。 

Good night, Harry. It was nice meetingyou.  晚安,Harry,  很高兴与你见面。 

Bye, Marilyn.  再见,Marilyn。 

Good night, Susan.  晚安,Susan。 

Good night, Marilyn.  晚安,Marilyn。 

She's going to a fashion show here in thecity tomorrow. 她将参加明天在本市举行的时装表演。 

She is sleeping here       她晚上住在这儿 

so she won't have to travel from Riverdalein the morning. 免得早上从Riverdale赶过来。 

You two must be close.  你们两个关系一定很好。

we are. 是的。 

The whole Stewart family is close. Stewart全家相处都很好。 

I like that.  我喜欢这样。 

 

And then, two years ago, my wife died. 接着,两年前,我妻子去世了。 

You miss her.  你思念她。 

I do...yes, but I have Michelle...  不错……是的,但我还有 Michelle…… 

and with time...  而且随着时间流逝…… 

Is there anyone else in your life? 在你生活中还有别的女人吗? 

No, not yet. What about you? 不,还没有。你呢? 

Oh, I date occasionally,  哦,我偶尔约约会, 

but my work keeps me busy.  但我老是忙于工作。 

Ooh, speaking of keeping busy-  哦,说到忙于工作--- 

I have an early start tomorrow,  我明天还得早起, 

and the baby-sitter has to get home.  而且临时保姆也该回家了。 

Where did the time go? 时间过得真快! 

It's midnight. 都午夜了。 

Thank you, Susan.  谢谢,Susan。 

I had a nice evening.  我度过了一个愉快的夜晚。 

Me, too, Harry.  我也很愉快,Harry。  

Harry?    Harry?

Yes? 什么事? 

I'd like to meet your daughtersomeday.  我希望有一天能见见你女儿。 

Does that mean that I can see you again? 是不是说我可以再与你见面? 

Of course. 当然。 

Wonderful. I'll call you,  那太好了。我会打电话给你, 

and we'll go out to dinner. 然后我们到外面吃晚饭。 

Please do. 好呀。 

I promise I won't leave early.  我发誓我再也不会提早走了。 

It was for a good reason. 你今天早走是有原因的。 

You know something?  知道吗? 

What? 什么? 

I think we're going to be goodfriends.  我想我们可以成为好朋友的。 

Good night, Susan.  再见,Susan。 

Good night, Harry,  再见,Harry 

Have a safe trip home. 路上小心点。 

Are you all right?  你怎么了? 

Sorry. 对不起。 

I never liked that umbrella stand.  我一直嫌那伞架碍事。 

Good night, Harry.  再见,Harry.

 

 

He's an accountant. 

He works with numbers.  

He's an accountant. 

He manages your money. 

He's an accountant. 

He plans your taxes. 

An accountant. 

An accountant. 

That's his occupation, his job. 

She's in business. 

She's the vice-president 

She's in business. 

She's the boss. 

A vice-president. 

 

That's her occupation, her job. 

She's a sales clerk. 

She sells clothing. 

She's a sales clerk. 

She works in a store. 

Ya, she's a sales clerk. 

She designs clothing too. 

A sales clerk. 

That's her occupation, her job. 

She's a teacher. 

That's her job. 

Yaaa she's a nurse. 

That's her job. 

He's a pilot. 

That's his job. 

Those are occupations. 

They're all jobs. 

That's her job. 

That's her job. 

That's his job. 

Those are occupations. 

They are all jobs. 

He's a vendor. 

He sells food on the street. 

He's a vendor. 

He sells hot dogs. 

Ya he's a vendor. 

He sells ice cream.  

A vendor, an accoutant, 

a sales clerk, a nurse, 

a teacher, a pilot. 

They 're all jobs. 

a vice-president, 

in a toy company. 

 

 

上一篇 反观人生
上一篇 幸福
全部评论 (0)
讲师网宁波站 nb.jiangshi.org 由加盟商 杭州讲师云科技有限公司 独家运营
培训业务联系:小文老师 18681582316

Copyright©2008-2024 版权所有 浙ICP备06026258号-1 浙公网安备 33010802003509号
杭州讲师网络科技有限公司 更多城市分站招商中