中国人谈话写文章都是离不开成语的,就连不识字的人说起话来,也指不定冒出一两个成语,成语在汉语的进化过程中,中西域文化的碰撞是不可估量的。佛教文化在中国流传已有二千多年的历史,信仰深入民心,自东汉以来,佛教作为世界三大宗教之一沿着丝绸之路传入了中国,佛教文化和信仰早已经渗透到政治思想和生活文化的每一个角落,其中我们日常用语中的成语文化,不知不觉,或多或少都涉及到佛教文化的成语。
国学大师王国维说过:“周秦之言语至翻译佛典之时代而苦其不足;近世之言语至翻译西籍时而又苦其不足。”所以佛典语言进入汉语,也是一个历史的现象,佛教语言贯穿社会方方面面的同时,也影响了汉语词汇翻天覆地的变化。赵朴初先生说不了解佛教文化就不了解中国文化,可以说没有佛教文化加入中国,就没有丰富多彩的中国语言文化。